PROMT 20 Expert (910 Mb) is a corporate solution designed to manage the process of translation and localization in translation companies and translation departments.
- Translation of documents while maintaining format
Translation of documents by considering subject and style, according to terminological unity, while maintaining formatting, optimizing the process of preparing the translation of reports, presentations. Version 20 includes an updated translation module, with the help of which the quality of technical, scientific and news text translations is significantly improved.
- PROMT agent for instant translation of help texts or dictionaries
Simply select the text fragments in any application (MS Word, Excel, PowerPoint, Adobe Reader / Acrobat, browser, instant messenger) and the translation will immediately appear in the pop-up window next to the original text. For words and phrases, Agent shows dictionary information – for all dictionaries or only integrated company resources.
- Integration with SDL Trados Studio
Simple and easy integration with SDL Trados Studio and the ability to configure automatic translation can significantly save preparation of professional translation of documents – up to 35% on large projects.
- Works with dictionaries and other settings
The program allows you to link custom prepared PROMT dictionaries, create custom dictionaries based on the company’s glossary in manual and automatic modes, and also use translation rules to control style when translating the standard design of typical contract, manuals, instructions and other types of documents.
- Work with terminology
The Terminology Manager and Dictionary Editor application helps extract frequency terminology from documentation in automatic mode and creates PROMT dictionaries in manual and automatic mode.
- Control the quality of translations
The results of the arrangement, as well as the overall quality of the translation, can be assessed using the Quality Assurance Lab application.